© 2009 Linda flagge-deutschland1

Lite tysk party-slang lagom till helgen

Mina tyska kompisar tycker att vi i Sverige har konstiga uttryck för saker och ting. Vi häller vatten på gäss, har katter som springer runt den heta gröten, är gamla som gatan och har tomtar på loftet. Jag tänker inte ens lista upp alla knasiga uttryck som de håller sig med. Däremot följer här en lista på användbara party-glosor:

Halligalli – brakfest/ha riktigt jäkla kul.

Remmidemmi – tumult, livat som fasen. ”Wenn man halligalli macht, gibt es remmidemmi” (när man gör halligalli blir det remmidemmi).

Die Sau rauslassen (”släppa ut suggan”) – släppa alla hämningar.

Die Lichter ausblasen (blåsa ut ljusen) – det ska man inte göra. Handlar förstås om att dricka för mycket.

Sich abschießen (skjuta sig själv) - alternativ till att blåsa ut ljusen.

Das Tanzbein schwingen (svinga ”dansbenet”) – klassikeruttryck för att dansa.

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *

*
*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>