Lite användbar vardagstyska
Talat och skrivet språk är ju två olika världar oavsett vilket språk man använder sig av. Just nu sitter jag med en rätt högtravande text …
Talat och skrivet språk är ju två olika världar oavsett vilket språk man använder sig av. Just nu sitter jag med en rätt högtravande text …
Jag sitter och häckar över en översättning från svenska till tyska och som alltid när jag översätter halkar jag lite otippat in på funderingar om …
Ibland får jag frågor om vart man bäst ska vända sig om man vill läsa tyska i München. Det finns ett stort utbud och många …
Mamma gjorde mig uppmärksam på att jag ständigt använder mig av ordet passanter när jag vill säga förbigående personer. Det är förstås en tysk skada …
Bland det värsta med tyskan är nog att den är så förbaskat lik svenskan på många sätt. Självklart leder detta till en del dumma fel …
När man bott utomlands länge får man självklart en annan distans till sitt modersmål. I mitt jobb skriver jag på både tyska, engelska och svenska. …
I Sverige avskaffades ni-formen helt flowerpower-året 1969. Vi är det enda landet i världen som officiellt har slängt ut niandet med en s.k. ”du-reform” och …
Mina tyska kompisar tycker att vi i Sverige har konstiga uttryck för saker och ting. Vi häller vatten på gäss, har katter som springer runt den heta …
Varför är skoltyskan något man minns med en rysning längs ryggraden? Varför var rökrutan på högstadiet så full just när niorna hade tyska? När jag …
Category Archive: Språk