Tankar om språk när det kryper tjocka moln över alperna
Folk i München är så duktiga på att det inte finns något dåligt väder, bara dåliga kläder. Hur plötsligt ett oväder än dyker upp har …
Folk i München är så duktiga på att det inte finns något dåligt väder, bara dåliga kläder. Hur plötsligt ett oväder än dyker upp har …
Jag har snappat upp två nya uttryck på tyska som jag gärna vill dela med mig av. Det är så roligt när man upptäcker nya …
F-n i min låda vad tyska är ett härligt språk vad gäller att häva ur sig fula ord. Om och om igen måste jag konstatera att det …
”Unsere Westerwelle für Oslo” skriver engelske journalisten Mark Espiner på Spiegel online i dag om Tysklands Lena Meyer-Landrut, som om två veckor ska upp till …
Varje gång jag ser skyltfönstret till köttbutiken vid huset där jag bor måste jag dra på smilbanden. För visst ser alla kötträtter ut som öknamn …
Det finns ett språkfel jag alltid blir rättad för när jag tillämpar det. Själv tycker jag inte att det låter så illa att säga fel, …
Jag höll på att dö i går kväll när jag upptäckte att Wikipedia numera även finns på bayersk dialekt (se här). Extremt roligt att läsa. …
När det är dimmigt lär man sig ju på tysklektionen att det heter neblig. Men man säger även säger diesig, som förstås är superlätt för …
Talat och skrivet språk är ju två olika världar oavsett vilket språk man använder sig av. Just nu sitter jag med en rätt högtravande text …
Jag sitter och häckar över en översättning från svenska till tyska och som alltid när jag översätter halkar jag lite otippat in på funderingar om …
Ibland får jag frågor om vart man bäst ska vända sig om man vill läsa tyska i München. Det finns ett stort utbud och många …
Mamma gjorde mig uppmärksam på att jag ständigt använder mig av ordet passanter när jag vill säga förbigående personer. Det är förstås en tysk skada …
Bland det värsta med tyskan är nog att den är så förbaskat lik svenskan på många sätt. Självklart leder detta till en del dumma fel …
När man bott utomlands länge får man självklart en annan distans till sitt modersmål. I mitt jobb skriver jag på både tyska, engelska och svenska. …
I Sverige avskaffades ni-formen helt flowerpower-året 1969. Vi är det enda landet i världen som officiellt har slängt ut niandet med en s.k. ”du-reform” och …
Mina tyska kompisar tycker att vi i Sverige har konstiga uttryck för saker och ting. Vi häller vatten på gäss, har katter som springer runt den heta …
Varför är skoltyskan något man minns med en rysning längs ryggraden? Varför var rökrutan på högstadiet så full just när niorna hade tyska? När jag …
Category Archive: Språk